РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Стефка Станчева: Между фактите и фикцията

Дата на публикуване: 17:10 ч. / 30.04.2024
Прочетена
9978
Златното мастило

Яни Хаджиянев - Калиакренски е светла личност, която е видяна във времето си, но попада под принудителна забрава. Това каза Стефка Станчева – автор на романизираната биография на писателя и журналист „Добруджанският феникс“.

По думите днес има прекалено малко информация за Яни Хаджиянев. Самата тя, която също като него е родена в Каварна, научава повече за живота и личността му едва преди две години, когато посещава литературна вечер, посветена на преиздадена от Атанас Димитров книга на Яни Хаджиянев. 

„Тогава това име на мен почти нищо не ми говореше. Знаех, че е мой съгражданин, роден в самия край на 19-и век, че е бил писател и журналист. И общо взето - дотам. Когато приключи тази литературна вечер, която беше изключително емоционална за мен, започнах да чета в интернет. Това, което намерих, беше свръхмалко. И се роди идеята да поработя по въпроса, да потърся информация и да опиша живота му. Беше много спонтанно, но може би беше и назрял моментът“, разказа Станчева. Допълни, че човекът, който най-много е помогнал, е именно Атанас Димитров, когото тя описва като „съвременен народен будител“, който години наред се опитва да реабилитира името на Яни Калиакренски.

МЕЖДУ ФАКТИТЕ И ФИКЦИЯТА

Да пишеш за някого, да му заложиш живота като основа, като канава, не е лека работа, защото трябва да си много коректен към личността на този човек и към неговото обкръжение, смята авторката на „Добруджанският феникс“.

Тя разказа, че ако трябва да направи конспект на това, което е събрала като информация за главния герой в книгата си, то фактите биха се събрали на една страница. Затова тя се насочила към определения, давани за Яни Калиакренски. „Ако някъде беше написано, че той е скромен, аз сътворявах образ, за да го въведа в ситуация, в която да проличи тази скромност. Ако другаде намирах, че е бил любознателно дете, разказвайки за неговото детство аз измислях образ, в който да се види и това. Така се роди и един от моите любими герои – дядо Ставри“, отбеляза Стефка Станчева. Посочи, че измислените герои в книгата са много, но те не са самоцелни, а показват конкретна черта на Хаджиянев.

За реалната биография на героя си авторката събира информация от Държавния архив в Добрич. Тя е прочела и всички достъпни в интернет, броеве на вестниците, в които той е работил като журналист, редактор или на които е бил собственик. „Второто нещо, което много ми помогна, са дневните бележчици, които самият Яни е писал. Почеркът му е изключително дребен, но той е писал преднамерено още по-дребно, когато е бил в румънските затвори, арестуван заради неговата журналистическа дейност в полза на България, когато Добруджа е била под румънска власт“, разказа Станчева.

В тези бележки Яни Калиакренски е описвал всеки ден какво мисли и какво вижда в затворите, а след това ги е предавал на съпругата си или на други хора от неговия край. „Когато пипнах тези неща, които той е държал - пипнах същите листове, които са били в неговата ръка – може да звучи патетично, но това ми въздейства много. И може би това беше моментът, в който аз усетих Яни Калиакренски. И тези дневни бележчици от затвора, в които той е разсъждавал и за живота, залегнаха и ги има в романа“, обясни авторката.

„ДА Е ЧИСТА НИВАТА НИ ОТ ПЛЕВЕЛИ, КОИТО СА ДАЛЕЧ ОТ ЛИТЕРАТУРАТА“

Още от дете Яни Хаджиянев е имал афинитет към литературата, музиката и театъра, разказва Стефка Станчева. По думите след като участва в Първата световна война като доброволец и завършва гимназиалното си образование, той отива да учи литература и драматургия във Виена. Остава там само една година обаче, тъй като след това баща му умира, а освен това няма финансовата възможност да завърши образованието си. Така той остава да живее, твори и работи в Добрич.

„Всъщност там са всичките тези списания и вестници, за които става дума в книгата, сред които е и литературно списание „Поле“. На въпроса: „Защо „Поле“ като списанието е за литература“ той казва: „Да е чиста нивата ни от плевели, които са далеч от литературата“, посочи Станчева. По думите в този вестник той е канил писатели както от Добруджа, която по това време е румънска, така и от България. „Още няколко вестника минават, докато дойде най-значимият му – „Добруджански глас“, на който той се води собственик и редактор. И заради този вестник и неговата позиция тайната румънска полиция го арестува и той попада в затвора“, разказа авторката.

Според нея значението на Яни Калиакренски за журналистиката и литературата не е само регионално, тъй като той „не е просто смел добруджанец, той е смел българин“. „Става член не само на Съюза на провинциалните писатели, а по-късно - и на Съюза на българските писатели. За съжаление, в нощта на 8 срещу 9 септември 1944 г. Яни Калиакренски е измъкнат късно през нощта от дома му и неговите дири се губят. Неговата съпруга дълго време не е знаела каква е съдбата му. Води се безследно изчезнал, лепват му се етикети „фашист“, поради което Съюзът на българските писатели се разграничава от него и го премахва от редиците си“, обясни Станчева.

ТРЯБВА ДА СЕ ПОМИРИМ СЪС СВОЕТО МИНАЛО

„Трябва да се помирим със своето минало. Делбата кой от кои е не води доникъде. Станалото е станало, то е част от нашата история. Трябва да си я кажем, да се погледнем в очите, да го приемем и да продължим напред. И точно поради тази причина исках да разкажа историята на тази светла личност Яни Хаджиянев, избрал псевдонима Калиакренски, тъй като е влюбен в нос Калиакра“, разказа Стефка Станчева.

Тя отбеляза, че дълго време си е задава въпроса защо не е знаела повече за Яни Хаджиянев, въпреки че познавала героите на Добруджа. „Дадох си сметка, че трябваше и аз, като една добруджанка, да знам малко повече за нещо, което ми беше убягнало - че хората, които са се борили Добруджа да бъде освободена, са били разделени на две. Едните са били съм Вътрешната добруджанска революционна организация, които са искали Добруджа единствено и само да бъде върната към майка България, както са казвали. Другата организация е Добруджанска революционна организация, които също са искали Добруджа да е свободна, но пътищата са били различни. Те са били свързани повече с Москва, говорили са за отделна федерация или пък прикрепена Добруджа към някого, говорили са за добруджанска нация. Тези две организации са имали своите търкания и всъщност всички членове на Вътрешната добруджанска революционна организация след 9 септември биват подложени на „принудителната забрава“ или смятани за фашисти“, обясни авторката.

Тя цитира Стефан Цанев, според когото забравата е по-страшна от смъртта. „Тези хора ги няма – Яни Калиакренски и неговото поколение. Освен него има още много светли личности, журналисти и писатели, за които става дума в книгата. Те са си отишли по белия свят, дошла е тяхната смърт, но по-страшно е това, че за тях не се говори, все едно не са съществували“, отбеляза Стефка Станчева, която работи и като преподавател по български език и литература.

ПИШЕ КНИГА ЗА ДОРА ГАБЕ

Премиерата на „Добруджанският феникс“ се състоя вече в Пловдив, като предстои представяне на тома през месец май в София и на 1 юни в рамките на Пролетния панаир на книгата. Томът е първа част от подготвяна трилогия – „Благословената земя“. Всички книги ще погледнат на съдбата на Добруджа през личността на различен човек, отбелязва писателката. Тя вече пише втората си книга, която ще е посветена на Дора Габе. „При влизането на българските войски през 1940 г. в Добруджа и нейното освобождение от румънска власт, Дора Габе влиза с войските, облечена във военна униформа, кепе. Навлиза с тях, за да види освободения народ и своята родина, както нарича тя Добруджа“, посочи Стефка Станчева.

ДЕЦАТА ЧЕТАТ, НО ИМАТ ПРЕГРАДА КЪМ КЛАСИКАТА

Децата четат, но четат неща, които харесват, и не посягат към класиката сами, защото не я разбират, смята Станчева, която преподава български език и литература на ученици от прогимназиалния етап на обучение. „Винаги съм подхождала така - през лятото, когато им се дадат прословутите списъци за четене, ги призовавам да не се отказват, когато хванат класическо произведение. Вместо това да помолят мама, тате, баба, дядо да са около тях. Не за да някой да им чете, а за да питат за ситуация, за време, за дума дори. Защото когато започне учебната година и аз им чета и буквално обяснявам всеки ред, на тях им е интересно. Тоест, сюжетът, героите ги вълнуват, но може би са от поколението, което по друг начин иска да бъде поднесена литературата“, разказа Стефка Станчева. Според нея възрастните трябва да подадат ръка и да поведат децата си през класиката, за да може тази преграда да бъде разрушена. „Съвременната литература, която четат, е прекрасно да я има в тяхното ежедневие, но нищо не може без класиката във всяка една литература“, каза тя.

Стефка Станчева е родом от Каварна, но от години живее и работи в София. Изпитва афинитет към книгите още от дете, затова решава да учи библиография и библиотекознание, а след това продължава с българска филология, после - с журналистика и педагогика. 

Станчева е дългогодишен преподавател по български език и литература. „Добруджанският феникс“ е дебютният роман, който се основава на история за истински личности и събития.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Майлинда Брегаси е една от най-значимите и влиятелни съвременни албански писателки, чиито произведения се отличават с дълбока психологическа проницателност и социална анг ...
Вижте също
В театралната сцена на „Сфумато“ се реализира втората за този сезон премиера, която е посветена на поезията на Мария Вирхов. Тази уникална поетеса, която се превърна в си ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Удоволствието и демокрацията: Как движението за бавна храна и изкуствата предлагат нов модел за икономиката
Движението на изкуствата и занаятите (Arts and Crafts) и движението за бавна храна (Slow Food) предлагат важни уроци за демокрацията. Привържениците на "добрия дизайн" в края на деветнадесети век и "добрата храна" в края на двадесети и началото на двадесет и п ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Българските корени в сърцето на книгите: даренията на НДФ „13 века България“ във Велико Търново
На 29 септември 2025 година Националният дарителски фонд „13 века България“ осъществи второ за тази година дарение от книги към Регионалната библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново. Това дарение включва общо 121 книги, като ч ...
Валери Генков
Трансформация и традиция в поезията на Ивайло Иванов
Добрина Маркова
Златното мастило
Иван Клима – писателят, който разказваше за свободата в тъмните дни на Европа
Иван Клима, чешки писател и дисидент, чието творчество е дълбоко свързано с борбата срещу тоталитарните режими в Европа през 20-и век. Роден като Иван Каудерс в Прага, той преживя най-черните страници на историята на континента си – депортирането в нацис ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Българските млади разказвачи и техните приказки
Столичната община обяви началото на четиринадесетия национален детски конкурс за авторска приказка „Ще ти разкажа приказка“, който ще бъде отворен за участници до 20 ноември 2025 година. Този конкурс е една от най-значимите платформи за стимулиране ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Бъдещето на многоезичието и технологиите в образованието
Катедра „Чуждоезиково обучение“ към Стопанска академия „Димитър А. Ценов“ в Свищов продължава да утвърждава своята значима роля в развитието на чуждоезиковото образование и многоезичието в България и региона. В рамките на петата поредна ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Виолета Апостолова – между личните преживявания и глобалните теми
Ангелина Липчева
Златното мастило
Българските корени в сърцето на книгите: даренията на НДФ „13 века България“ във Велико Търново
Валери Генков
На 29 септември 2025 година Националният дарителски фонд „13 века България“ осъществи второ за тази година дарение от книги към Регионалната библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново. Това дарение включва общо 121 книги, като част от тях представляват монографичните студии „Крум Дамянов“ и „Христо Нейков“, които са част от проекта на фонда & ...
Литературен обзор
Джанлука Биджо разкрива човечността зад решетките
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Фолклорната работилница за народно пеене, организирана в Търговище, се превърна в значимо събит ...
Начало Златното мастило

Стефка Станчева: Между фактите и фикцията

17:10 ч. / 30.04.2024
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
9978
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

Яни Хаджиянев - Калиакренски е светла личност, която е видяна във времето си, но попада под принудителна забрава. Това каза Стефка Станчева – автор на романизираната биография на писателя и журналист „Добруджанският феникс“.

По думите днес има прекалено малко информация за Яни Хаджиянев. Самата тя, която също като него е родена в Каварна, научава повече за живота и личността му едва преди две години, когато посещава литературна вечер, посветена на преиздадена от Атанас Димитров книга на Яни Хаджиянев. 

„Тогава това име на мен почти нищо не ми говореше. Знаех, че е мой съгражданин, роден в самия край на 19-и век, че е бил писател и журналист. И общо взето - дотам. Когато приключи тази литературна вечер, която беше изключително емоционална за мен, започнах да чета в интернет. Това, което намерих, беше свръхмалко. И се роди идеята да поработя по въпроса, да потърся информация и да опиша живота му. Беше много спонтанно, но може би беше и назрял моментът“, разказа Станчева. Допълни, че човекът, който най-много е помогнал, е именно Атанас Димитров, когото тя описва като „съвременен народен будител“, който години наред се опитва да реабилитира името на Яни Калиакренски.

МЕЖДУ ФАКТИТЕ И ФИКЦИЯТА

Да пишеш за някого, да му заложиш живота като основа, като канава, не е лека работа, защото трябва да си много коректен към личността на този човек и към неговото обкръжение, смята авторката на „Добруджанският феникс“.

Тя разказа, че ако трябва да направи конспект на това, което е събрала като информация за главния герой в книгата си, то фактите биха се събрали на една страница. Затова тя се насочила към определения, давани за Яни Калиакренски. „Ако някъде беше написано, че той е скромен, аз сътворявах образ, за да го въведа в ситуация, в която да проличи тази скромност. Ако другаде намирах, че е бил любознателно дете, разказвайки за неговото детство аз измислях образ, в който да се види и това. Така се роди и един от моите любими герои – дядо Ставри“, отбеляза Стефка Станчева. Посочи, че измислените герои в книгата са много, но те не са самоцелни, а показват конкретна черта на Хаджиянев.

За реалната биография на героя си авторката събира информация от Държавния архив в Добрич. Тя е прочела и всички достъпни в интернет, броеве на вестниците, в които той е работил като журналист, редактор или на които е бил собственик. „Второто нещо, което много ми помогна, са дневните бележчици, които самият Яни е писал. Почеркът му е изключително дребен, но той е писал преднамерено още по-дребно, когато е бил в румънските затвори, арестуван заради неговата журналистическа дейност в полза на България, когато Добруджа е била под румънска власт“, разказа Станчева.

В тези бележки Яни Калиакренски е описвал всеки ден какво мисли и какво вижда в затворите, а след това ги е предавал на съпругата си или на други хора от неговия край. „Когато пипнах тези неща, които той е държал - пипнах същите листове, които са били в неговата ръка – може да звучи патетично, но това ми въздейства много. И може би това беше моментът, в който аз усетих Яни Калиакренски. И тези дневни бележчици от затвора, в които той е разсъждавал и за живота, залегнаха и ги има в романа“, обясни авторката.

„ДА Е ЧИСТА НИВАТА НИ ОТ ПЛЕВЕЛИ, КОИТО СА ДАЛЕЧ ОТ ЛИТЕРАТУРАТА“

Още от дете Яни Хаджиянев е имал афинитет към литературата, музиката и театъра, разказва Стефка Станчева. По думите след като участва в Първата световна война като доброволец и завършва гимназиалното си образование, той отива да учи литература и драматургия във Виена. Остава там само една година обаче, тъй като след това баща му умира, а освен това няма финансовата възможност да завърши образованието си. Така той остава да живее, твори и работи в Добрич.

„Всъщност там са всичките тези списания и вестници, за които става дума в книгата, сред които е и литературно списание „Поле“. На въпроса: „Защо „Поле“ като списанието е за литература“ той казва: „Да е чиста нивата ни от плевели, които са далеч от литературата“, посочи Станчева. По думите в този вестник той е канил писатели както от Добруджа, която по това време е румънска, така и от България. „Още няколко вестника минават, докато дойде най-значимият му – „Добруджански глас“, на който той се води собственик и редактор. И заради този вестник и неговата позиция тайната румънска полиция го арестува и той попада в затвора“, разказа авторката.

Според нея значението на Яни Калиакренски за журналистиката и литературата не е само регионално, тъй като той „не е просто смел добруджанец, той е смел българин“. „Става член не само на Съюза на провинциалните писатели, а по-късно - и на Съюза на българските писатели. За съжаление, в нощта на 8 срещу 9 септември 1944 г. Яни Калиакренски е измъкнат късно през нощта от дома му и неговите дири се губят. Неговата съпруга дълго време не е знаела каква е съдбата му. Води се безследно изчезнал, лепват му се етикети „фашист“, поради което Съюзът на българските писатели се разграничава от него и го премахва от редиците си“, обясни Станчева.

ТРЯБВА ДА СЕ ПОМИРИМ СЪС СВОЕТО МИНАЛО

„Трябва да се помирим със своето минало. Делбата кой от кои е не води доникъде. Станалото е станало, то е част от нашата история. Трябва да си я кажем, да се погледнем в очите, да го приемем и да продължим напред. И точно поради тази причина исках да разкажа историята на тази светла личност Яни Хаджиянев, избрал псевдонима Калиакренски, тъй като е влюбен в нос Калиакра“, разказа Стефка Станчева.

Тя отбеляза, че дълго време си е задава въпроса защо не е знаела повече за Яни Хаджиянев, въпреки че познавала героите на Добруджа. „Дадох си сметка, че трябваше и аз, като една добруджанка, да знам малко повече за нещо, което ми беше убягнало - че хората, които са се борили Добруджа да бъде освободена, са били разделени на две. Едните са били съм Вътрешната добруджанска революционна организация, които са искали Добруджа единствено и само да бъде върната към майка България, както са казвали. Другата организация е Добруджанска революционна организация, които също са искали Добруджа да е свободна, но пътищата са били различни. Те са били свързани повече с Москва, говорили са за отделна федерация или пък прикрепена Добруджа към някого, говорили са за добруджанска нация. Тези две организации са имали своите търкания и всъщност всички членове на Вътрешната добруджанска революционна организация след 9 септември биват подложени на „принудителната забрава“ или смятани за фашисти“, обясни авторката.

Тя цитира Стефан Цанев, според когото забравата е по-страшна от смъртта. „Тези хора ги няма – Яни Калиакренски и неговото поколение. Освен него има още много светли личности, журналисти и писатели, за които става дума в книгата. Те са си отишли по белия свят, дошла е тяхната смърт, но по-страшно е това, че за тях не се говори, все едно не са съществували“, отбеляза Стефка Станчева, която работи и като преподавател по български език и литература.

ПИШЕ КНИГА ЗА ДОРА ГАБЕ

Премиерата на „Добруджанският феникс“ се състоя вече в Пловдив, като предстои представяне на тома през месец май в София и на 1 юни в рамките на Пролетния панаир на книгата. Томът е първа част от подготвяна трилогия – „Благословената земя“. Всички книги ще погледнат на съдбата на Добруджа през личността на различен човек, отбелязва писателката. Тя вече пише втората си книга, която ще е посветена на Дора Габе. „При влизането на българските войски през 1940 г. в Добруджа и нейното освобождение от румънска власт, Дора Габе влиза с войските, облечена във военна униформа, кепе. Навлиза с тях, за да види освободения народ и своята родина, както нарича тя Добруджа“, посочи Стефка Станчева.

ДЕЦАТА ЧЕТАТ, НО ИМАТ ПРЕГРАДА КЪМ КЛАСИКАТА

Децата четат, но четат неща, които харесват, и не посягат към класиката сами, защото не я разбират, смята Станчева, която преподава български език и литература на ученици от прогимназиалния етап на обучение. „Винаги съм подхождала така - през лятото, когато им се дадат прословутите списъци за четене, ги призовавам да не се отказват, когато хванат класическо произведение. Вместо това да помолят мама, тате, баба, дядо да са около тях. Не за да някой да им чете, а за да питат за ситуация, за време, за дума дори. Защото когато започне учебната година и аз им чета и буквално обяснявам всеки ред, на тях им е интересно. Тоест, сюжетът, героите ги вълнуват, но може би са от поколението, което по друг начин иска да бъде поднесена литературата“, разказа Стефка Станчева. Според нея възрастните трябва да подадат ръка и да поведат децата си през класиката, за да може тази преграда да бъде разрушена. „Съвременната литература, която четат, е прекрасно да я има в тяхното ежедневие, но нищо не може без класиката във всяка една литература“, каза тя.

Стефка Станчева е родом от Каварна, но от години живее и работи в София. Изпитва афинитет към книгите още от дете, затова решава да учи библиография и библиотекознание, а след това продължава с българска филология, после - с журналистика и педагогика. 

Станчева е дългогодишен преподавател по български език и литература. „Добруджанският феникс“ е дебютният роман, който се основава на история за истински личности и събития.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Удоволствието и демокрацията: Как движението за бавна храна и изкуствата предлагат нов модел за икономиката
Добрина Маркова
Златното мастило
Българските корени в сърцето на книгите: даренията на НДФ „13 века България“ във Велико Търново
Валери Генков
Златното мастило
Трансформация и традиция в поезията на Ивайло Иванов
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Мария Вирхов като кралица на сенките и словесната революция
Ангелина Липчева
В театралната сцена на „Сфумато“ се реализира втората за този сезон премиера, която е посветена на поезията на Мария Вирхов. Тази уникална поетеса, която се превърна в си ...
На бюрото
Бил Гейтс насърчава анотирането на книги
Валери Генков
Подиум на писателя
Българските млади разказвачи и техните приказки
Добрина Маркова
Авторът и перото
Бъдещето на многоезичието и технологиите в образованието
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Виолета Апостолова – между личните преживявания и глобалните теми
Ангелина Липчева
Златното мастило
Българските корени в сърцето на книгите: даренията на НДФ „13 века България“ във Велико Търново
Валери Генков
Литературен обзор
Джанлука Биджо разкрива човечността зад решетките
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Възрожденските идеи на Николай Хайтов през погледа на Марин Кадиев
Добрина Маркова
Литературен обзор
Петър Кирилов и новите поколения пазители на българските песенни съкровища
Валери Генков
Експресивно
Ирина Вагалинска и тайната на Деултум: Историята на императорската сянка
Валери Генков
Експресивно
Джили Купър в сърцето на литературата
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Българската драматургия на международната сцена: премиера на "Асансьорът" в Италия и Кипър
Пиесата Асансьорът на русенската авторка Иглика Пеева, която вече е преведена на италиански и гръцки език, ще бъде представена за първи път в Италия и Кипър като част от международния проект Една пиеса две европейски премиери. Този амбициозен културен проект, ...
Избрано
Цветовете като оръжие срещу тъмнината на насилието в детството
Сдружение „Жените на Казанлък“ в сътрудничество с местната Общинска библиотека „Искра“ организира важен и вдъхновяващ конкурс за деца на тема „Цветове срещу насилието“. Тази инициатива е посветена на Световния ден за борба ...
Пловдивска одисея през обектива на четиридесет години фотографско изкуство
Ако сте поропуснали
Възходът на духовната палитра на Енио Калабрия в световното изкуство
Изданието „Зъбчеви. Колекцията. Енио Калабрия. Том II“ представлява значим принос към съвременното изкуствознание и културната история, като събира в себе си богатство от знания, факти и художествени ценности. Авторите проф. Аксиния Джурова и ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.